Skip to content

Moldovenisme

November 16, 2012

Prima oară când am folosit cuvântul scrânciob în Bucureşti, soţul meu a făcut nişte ochi mari ca şi cum aş fi vorbit într-o limbă străină cu o reacţie gen “s-o dăm pe Eliza în ce???” Moment în care mi-am dat seama, ca şi la penson, că e cazul să-mi mai adaptez limbajul la zona în care locuiesc. Nu de alta dar s-ar putea să nu mă fac înţeleasă. Cine ştie ce-o mai crede lumea când spun că dau copilul în scrânciob. Sună cam ameninţător cu acel “ciob” în coadă. Pentru cine nu ştie, scrânciob înseamnă leagăn. Deci nu-i fac niciun rău copilului dacă-l dau în scrânciob, s-ar putea chiar să-i placă. Mi-am amintit de cuvântul acesta (pe care încă-l folosesc, nu l-am scos din vocabular sub nicio formă doar că am grijă în prezenţa cui) când citeam aseară biografia domnului Arşinel şi m-am simţit foarte transpusă pe meleagurile natale. Aveţi mai jos dovada. Sper să nu vă plictisesc prea tare însă o să cam vorbesc despre cartea aceasta ceva vreme, sunt sub influenţa ei. Îndrăznesc să spun că, dacă s-ar apuca de povestit intens şi mai în detaliu, ar putea deveni un Creangă contemporan.

Advertisements
6 Comments leave one →
  1. November 22, 2012 5:20 pm

    Io îl folosesc (rar), să știi 🙂 tot pentru că am citit cîțiva scriitori moldoveni 🙂 dar anumite regionalisme sau termeni îmi plac așa de mult că le folosesc tocmai pentru că nu toată lumea le folosește. Mi se pare că lumea se limitează în exprimare.

    • November 22, 2012 8:13 pm

      Eu de cand am aflat ca nu se foloseste peste tot ma cam limitez la “leagan”. Insa cand ajung in Iasi mi se reactiveaza automat termenul de “scranciob” si de “penson”. Bine…penson folosesc si aici, nu ma pot abtine.

  2. luckyrock permalink
    November 16, 2012 8:26 pm

    cunosc cuvantul scranciob, dar nu l-am folosit niciodata.:)
    il stiu de la orele de limba romana. am fost eleva silitoare, deh.;;)

    in vest se spune hinta. ma zgarie pe creier cuvantul asta.
    hinta palinta… brrrr!
    [e de la unguri, ca multe, multe alte regionalisme]

    • November 17, 2012 1:31 pm

      Daca as fi auzit cuvantul hinta n-as fi inteles la ce se refera. Acum ii inteleg si eu pe cei care auzeau cuvantul scranciob. Insa remarc totusi ca sunt destul de multi cei care-l stiau.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: