A înfăţa

Deci aşa se spune. Am dovezi. Să mai îndrăznească să se mai amuze cineva când mă aude folosind verbul “a înfăţa” de parcă ar fi doar un moldovenism cu care am venit eu la capitală 😀

Sursa: Dexonline.

Advertisement

16 comments

  1. Nu stiam cuvantul, in Oltenia se foloseste expresia “a schimba fata de perna”. :)) Dar adevarul e ca e mai scurt sa folosesti verbul asta. :))

    • Macar e in dictionar…si nu ca regionalism 😀 Da, nici sotul meu nu o foloseste, se amuza foarte tare de verbul meu “inventat” atunci cand eram la capitolul schimbat lenjeria de pat.

    • “infasa” se foloseste si in Bucuresti. de fapt, se folosea, deja cred ca poate fi considerat arhaism oarecum, avand in vedere ca bebelusii nu se mai baga in scutece [de panza], ci sunt imbracati cu hainute inca din prima zi de viata.

      • Stiu ca se spune/se spunea si in Bucuresti, vroiam doar sa subliniez in gluma faptul ca mi se pare mai logic sa existe un verb pentru o anumita actiune decat sa folosim si verb si substantiv ca sa exprimam actiunea respectiva.

  2. eu acest verb in folosesc cand schimb/pun fata de parna, de plapuma, pilota. nici macar n-am avut indoieli vreodata ca nu-i ok. (sunt din bacau). altfel cum as putea spune? ce verb as putea folosi? sunt curiosa ce raspund cei din capitala:d

    • Pai nici eu n-am avut indoieli ca nu-i ok pana cand anul asta s-au uitat lung la mine mai multe persoane cand l-am folosit. Dar la urma urmei nici la penson n-am avut vreun dubiu…eram convinsa ca exista cuvantul. Ma bucur totusi ca macar verbul “a infata” exista.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.